Ex-spy Jacob Keane is drawn back into the shadowy world of international espionage when his former partner Marta reappears after 17 years, her memory erased, on the run from a pair of deadly, psychopa...
The story centers on a religiously conservative, married southern woman who receives a message from God instructing her to act as a surrogate mother and carry a child for two married gay men who live ...
萨莉亚苏丹(多格雷·斯科特 Dougray Scott 饰)一直无法原谅妻子和自己的弟弟偷情,尽管妻子已经不在人世,但他依然被愤怒和绝望侵扰,整整四十天无法入睡,肉体和精神都已经濒临崩溃的边缘,再这样下去,他不仅无法继续坐在王位上,更有可能连性命都丢掉。
按照律法,萨莉亚苏丹必须马上找到一名女子与其结婚,可是,萨莉亚苏丹早已经失去了对女人的全部信任,他决定在新婚当晚便处死自己的妻子。这个命不久...
Alvey and Lisa are struggling to keep their gym, Navy Street, afloat. Their best hope is Alvey's son Nate, an up and coming fighter. Jay, Alvey's other son, is on the outs with his father. Whe...
Together with a group of friends, Hanne Mette viditint the abandoned ski, Svartsj?n as Hannes boyfriend, Johan, are planning to buy and reopen. The site, which lies far in the Swedish wilderness, has ...
Cuffs is a fresh, authentic and visceral drama that will take the audience on an exhilarating ride through the challenges of front-line policing. Adrenalized and vibrant, the show is packed full of dr...
Neal Caffrey(马修·波莫 Matthew Bomer 饰)是一个英俊迷人的犯罪大师,4年前因为一宗伪造国债案被联邦调查局的死对头Peter Burke(蒂姆·迪凯 Tim DeKay 饰)送进了监狱。Neal因为挚爱Kate(亚历珊德拉·达达里奥 Alexandra Daddario 饰)的突然离去,毅然选择了在刑满释放的前夕逃狱。Peter在当天就抓捕了Neal,为此Neal的刑期又...